changbull.gif (13012 個位元組)

 

 

【主旨】

如何在中文作業系統下,善用日文輸入軟體以輸入假名並將其變換為漢字等 。

 
【工具】

中文作業系統:Windows 98, 2000, XP與V.7

中文應用程式:Windows附屬應用程式(如「記事本」…)、Office應用程式(如Word…)

日文輸入軟體:MS Global IME」、「MS-IME 2000 / 2002 / V.10 (for V.7)

 
【前言】

與日文本身的學習相較,日文的輸入法其實並不十分困難,學習時間也較為簡短。因為儘管是對日文初學者而言,只要身邊備有羅馬拼音與假名對照表 (參照頁面下端)與漢和辭典等的輔助工具,則剛開始速度可能慢些,假以時日應該也能漸上軌道、了解日文輸入法的方式;不過,基本上而言,這種自學方式其實只是侷限於假名與一般漢字的輸入而已,而除了上述二者以外,所謂的日文輸入,在Win98時代即已出現的微軟自家日文輸入軟體─MS Global IME」,其實已經包括了日文的專用符號以及第二漢字─即在一般輸入法中較不會出現的漢字─的輸入項目;而在進入Win XP的作業系統時代之後,功能愈加強大的該日文內建輸入軟體中(MS-IME),還包括了「自然輸入法」(即語言列中,出現的藍色氣球圖案: )與日文注音的正確排列對齊、「使用者字典」的登錄使用、「系統字典」的靈活應用以及「手寫」等各種補足性輸入法等的附加功能, 總體而言,比中文版下的中文輸入法更加完善,若是不能善以利用的話, 真的相當可惜…

事實上,以內建於WinXPV.7版內的MS-IME這個免費的日文內建輸入軟體而言,“輸入假名→變換為漢字”的如此 功能、也就是這樣的最基本操作,可能只是原有設計中的1/10功能;另一方面,Win 2000版以後,這個開始內建於中文系統下的日文輸入軟體 :MS-IME,與「中文繁體新注音」輸入法 的二者之間,更是存在著互補互助的功能,若能妥加應用,二者更可互補不足…

目前台灣的技術學院與一般大學的應用日語系/日文學系所開設的相關課程中,有的是將「日文輸入法」編列為一個學期 、並將「日文文書處理」另外獨立編列為另一個學期;有的則是將「日文輸入法」與「日文文書處理」整合為一個學期,定名為「日文電腦應用」、「日文資料處理」等不一名稱…

 

 

【作業環境】

首先,提到日文輸入軟體的話,一般國人比較熟悉的可能是早先的「櫻花輸入法」、「雙橋」、「南極星」以及 後來微軟開發的「MS Global IME」/「MS-IME」等等 ,然而,以「櫻花輸入法」而言,用過的人大概都知道,「櫻花」所打出的假名其實是內建在中文編碼(BIG-5)下的造字 系列,換句話說,此種情形下鍵入的假,在日文的作業環境下(如在日文網站上欲輸入假名關鍵字或是 、使用如此輸入法寫好e-mail再送到日本時),其中的假名都將變 為亂碼, 根本無法使用!此外,「櫻花輸入法」由於無法將輸入的假名變換為日文所用的漢字,因此漢字必須另以中文方式鍵入, 這不但「不倫不類」,而且在一氣呵成的輸入動作中,是種相當奇怪的感覺…

除了「櫻花輸入法」以外,「雙橋」與「南極星」也是早先國人常用的日文輸入軟體之一。而與「櫻花」不同的是,後面兩個軟體所用的都是日文編碼、甚至 在當時,即可將其設定為多國語言作業系統下使用的Unicode碼!不僅如此,在功能方面,其甚至可直追微軟MS-IME,然而, 可惜的是:由於「雙橋」與「南極星」並非微軟自家所產,因此其與Windows作業系統間 畢竟會存在著多少的相容性問題(如下圖,在Win XP作業系統下的「記事本」中 ,使用「南極星」鍵入日文時,部分「功能列」中的命令會變成亂碼、甚至無法使用

 

 

 

 

換句話說,在桌上型/筆記型電腦的作業系統仍大部分為Windows的今日,搭配其自家生產的內建日文輸入軟體,仍是較佳選擇…

另一方面,相較於98時代的單一語言作業系統,拜「多國語言」作業系統設計之賜,Windows 在2000後,幾乎都可在其下的最簡單文字應用程式(如「記事本」)中,輕易地同時鍵入包括日文以外的其他各國語言:

 

 

基本上,這在Win 2000以前的版本是無法想像的。當時,中文的作業系統只能打出中文(當然,還有英文);日文的作業系統也只能鍵入日文,二者間 幾無交集。此外,中文作業系統下的日文輸入軟體(MS Global IME)也必須另外下載,而功能幾乎也僅限於「輸入假名→變換漢字 」而已,然而,正如上述,這種情形到了Win 2000──也就是作業系統從各國僅有的單一語系(如中文的Big-5)變換為世界共通的多國語系(Unicode)之後,情形已是完全改觀!

 

至於Win 2000後的 XP在日文輸入軟體 的部分MS-IME 2002,功能自然比MS-IME 2000來的更是齊全!例如說:「輸入法整合器」的中日二種語言(甚至包括韓文)的統合! 換句話說,以手寫方式查詢漢字時,使用者可在同一個介面中直接鍵入所要查詢的日文與中文的二種語言,而不需類似以往在輸入日文時,必須使用日文輸入介面;中文時, 則必須再另外切換之。

另外,在「語言輸入類型(Input Style)」中,相較之前的Win 2000時代,MS-IME 2002也增加了所謂的「自然輸入法」(上述圖形),而在這個新的語言輸入類型下,使用者在鍵入假名並執行漢字的變換動作之際,出現的單字候補不但會較傳統輸入法來得多樣,而且會依其所屬單字 的性格而自動分類;此外,在句子的修改方式上,「自然輸入法」也更快速與便利。

而在新字彙的登錄方式上,MS-IME 2002除了具備原有2000模式之一對一 單字登錄方式之外, 並且提供了整篇文章的一次登錄法。亦即使用者可納入整篇文章並令其一次登錄完畢,如此一來,則可節省以往需要逐字逐詞登錄所花費的繁瑣時間。

 

MS-IME 2002 的「說話」模式下,輸入かお二字, 可得到100種以上的顏文字!

 

至於Win 7中的內建日文輸入軟體:「Microsoft IME」,雖然也傳承了XP所屬的大部分功能,不過,部分當初被視為是強悍的項目──如「自然輸入法」等則是被拿掉了,應該是追求更為 簡潔化的結果吧…

 

 

 

 

 

 

IME的取得方式:

 
 
項目符號

使用Win 2000時,微軟之 內建日文輸入軟體:「MS-IME 2000」已在系統灌入之際,同時 被執行,可依循下列步驟安裝該軟體(不可與上述MS Global IME 5.05.02版同時使用):  

  1. 「開始」→「控制台」→「地區選項」→「一般」→「系統的語言設定」→選取「日語」

  2.  「輸入法地區設定」→「已安裝的輸入法地區設定、輸入語言」→「新增」→「輸入法地區設定」→選取「日語」→插入光碟→完成

 

項目符號

使用Win XPV.7者,MS-IME 2002orMS-IME V.10」亦已同時內建於作業系統 ,可依循下列步驟安裝:

  1. 在螢幕右下角的「語言列」按右鍵,選取「設定值」後,出現「文字服務和輸入語言」視窗→按「新增」→在「新增輸入法語言」視窗中,選取(語言清單中的)「日文」/「Midorsoft IME Standard 2002 ver.8.1orMicrosoft 輸入法」。按「確定」即可。

  2. 在日文字型方面,Win XP/7也已在灌入作業系統同時,即已 執行常用的日文五種字型(MS Gothic、MS PGohtic、MS Mincho、MS PMinchoMS UI Gothic),因此不需 另外安裝。

 

 

☆羅馬字/假名對照表☆

 

 

 

 

anylizing_computer_tv_head_md_wht_24255.gif (13670 個位元組)

 


[日文初級/中級課程][(新)日本語能力試驗][日文名著/童話選讀]

[日文寫作練習][日文輸入法][日文文書處理][旅遊日本]


[日文電腦遠端教學] [Sir Chen的日文招生]


[HOME][Sir Chen的教學內容][Sir Chen的學習經驗]

[Sir Chen的教學觀感][Sir Chen的愛讀書][Sir Chen的興趣][與Sir Chen聯絡]